古墓奇传

作者:方外游侠

“Th‘oppressor‘swrong,theproudman‘scontumely,

“Thepangsofdespis‘dlove,thelaw‘sdelay,

“Theinsolenceofoffice,andthespurns

“Thatpatientmeritofth‘unworthytakes,

“Whenhehimselfmighthisquietusmake

“Withabarebodkin?Whowouldthesefardelsbear,

“Togruntandsweatunderawearylife,

“Butthatthedreadofsomethingafterdeath-

“Theundiscover‘dcountry,fromwhosebourn

“Notravellerreturns-puzzlesthewill,

“Andmakesusratherbearthoseillswehave

“Thanflytoothersthatweknownotof?

“Thusconsciencedoesmakecowardsofusall,

“Andthusthenativehueofresolution

“Issickliedo‘erwiththepalecastofthought,

“Andenterprisesofgreatpithandmoment

“Withthisregardtheircurrentsturnawry

“Andlosethenameofaction.”

“死去,睡去...

“但在睡眠中可能有梦,啊,这就是个阻碍:

“当我们摆脱了此垂死之皮囊,

“在死之长眠中会有何梦来临?

“它令我们踌躇,

“使我们心甘情愿的承受长年之灾,

“否则谁肯容忍人间之百般折磨,

“如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱,

“假如他能简单的一刀了之?

“还有谁会肯去做牛做马,终生疲於操劳,

“默默的忍受其苦其难,而不远走高飞,飘於渺茫之境,